سیاست ترکیۀ قرن بیستم در برابر زبان فارسی
بعید به نظر می‌رسد که ترکیه برای سرزمین ما بذاته ارزشی قایل باشد. اگر چنین می‌بود شهروندان کشور ما مجبور نبودند حالا برای دریافت ویزای ترکیه پنج تا ده هزار دالر بپردازند...! 
تاریخ انتشار:   ۱۱:۵۵    ۱۳۹۹/۱۲/۱۳ کد خبر: 166471 منبع: پرینت

از صدسالگی دوستی دو کشور افغانستان و ترکیه در کابل و احتمالاً دیگر شهرهای کشور ما تجلیل شد. اگرچه مشخص نیست چنین محافل تجلیلی به همین مناسبت در کشور ترکیه هم برگزار گردیده یا این همایش‌ها همانند موارد مشابه، یک جانبه بوده است؟ بعید به نظر می‌رسد که ترکیه برای سرزمین ما بذاته ارزشی در این سطح قایل باشد. اگر چنین می‌بود به قول دوستی که قبلاً نوشت: شهروندان کشور ما مجبور نبودند حالا برای دریافت ویزای ترکیه پنج تا ده هزار دالر بپردازند...!

باری نباید فراموش کرد که حضور کشورها در این جغرافیا نه برای خیر و صلاح این مملکت که بل برای منافع خودشان است. البته اگر عکس این باشد تعجب‌آور است. هرچند عاقلانه و منطقی هم همین است که کشورها برای منافع ملی خود دست به اقدام شوند؛ اما نکته این است که در این میان و در کش‌وقوس‌های رقابتی دیگر کشورها در این سرزمین، ما تا چه اندازه می‌توانیم: در قدم نخست اوضاع را به درستی تحلیل کنیم و در قدم دوم تلاش ورزیم تا منافع مردم و سرزمین ما در کنار منافع دیگران تأمین گردد و در راستای برآورده شدن منافع این مردم و کشور قدمی به جلو گذاشته شود.

امروزه یکی از مسایل مهم که سرزمین ما را به چند پارچه تقسیم کرده و باعث ایجاد اختلاف در بین مردم گردیده، موضوع زبان است. دریافت پاسخ این پرسش مهم است که این اختلافات از چه زمانی و چه‌گونه پیدا شده است؟ چرا اختلافات زبانی در زمان مثلاً احمدشاه ابدالی وجود نداشت؟ یا حتی تا اواخر قرن 19 و زمان حاکمیت امیر عبدالرحمن‌خان اختلافی بر سر زبان نبود و آن امیر مستبد زبان فارسی را زبانی بیگانه نمی‌شمرد. کسانی که با تاریخ این سرزمین آشنایی دارند، می‌دانند که تا اوایل قرن بیستم میلادی در این سرزمین مبحثی به نام اختلافات زبانی وجود نداشته است.

نارسایی‌ها زیاد بوده، ظلم و ستم کم نبوده؛ اما با جرأت می‌توان ادعا کرد که تا اوایل قرن بیستم اختلافات زبانی یا وجود نداشته یا اگر بوده در حدی نبوده که با آن‌چه از اوایل قرن بیستم شروع شده، قابل مقایسه باشد.

حالا سؤال این است که در اوایل قرن بیستم چه اتفاقی افتاده که راه جدال زبان در این کشور باز شده و کارش به جایی کشیده که حالا شاهد آنیم؟! منابع تاریخی نشان می‌دهد که تا زمان زمام‌داری شاه امان‌الله یک زبان نوشتاری وجود داشته و آن هم جز فارسی نبوده است. اما از این زمان به بعد مبحث کنارگذاشتن زبان فارسی باز می‌شود و جایگزینی زبان پشتو در دستور کار عده‌یی از صاحبان قدرت قرار می‌گیرد. تاریخ‌نگاران ما با نگاهی سطحی به این قضیه، آن را زاییدۀ ذهن و طبع محمود طرزی می‌دانند و می‌نویسند که او که در ترکیه زندگی و تحصیل کرده بود، متأثر از فضای ایجاد شده پس از فروپاشی امپراتوری عثمانی و زنده‌شدن حسّ پان‌ترکسیم، به فکر هویتی تازه برای افغانستان افتاد و در این راستا از هر وسیله‌ای برای تضعیف زبان فارسی و جایگزینی زبان پشتو استفاده کرد و سرانجام شد آن‌چه شد...!

در این میان واقعیت‌های تاریخی چیز دیگری را نشان می‌دهد که به نظر می‌رسد از دید تاریخ‌نگاران ما پنهان مانده است و آن نقش مستقیم کشور ترکیۀ آن زمان است که برای تضیعف زبان فارسی برنامه ریخته بود. جنبش ترکان جوان که فعالیت‌هایی بر ضد امپراتوری عثمانی نیز انجام می‌داد، در پی تقویت عناصر پان‌ترکسیم بود و زبان فارسی که روزگاری در امپراتوری عثمانی سخت مورد توجه قرار داشت، باید تضعیف می‌گردید تا راه برای برآورده شدن اهداف این جنبش هموارتر می‌گردید. البته اختلافات مذهبی و سیاسی ترکیه و ایران آن زمان نیز مزید بر علت بود و دلیلی برای تلاش ترکان جوان جهت برچیدن یا جایگزینی زبان فارسی، که در نهایت مطابق آن برنامه منتج به تقویۀ زبان ترکی می‌گردید.

فرضیه‌ای که حالا می‌تواند مطرح باشد، این است که انورپاشا در کنار طرح مسایل دینی که از آن بر ضد روس‌ها استفاده می‌کرد، مسایل زبانی را از طریق محمود طرزی و دخترش ملکه ثریا همسر شاه امان‌الله خان، به پیش می‌برد و با انجام این کار دست کم می‌خواست مانند شمشیر دولبه عمل کند. از یک طرف اختلافات عمیق میان دو کشور هم‌زبان، ایران و افغانستان، پدید آید و از جانب دیگر با تشویق طرزی برای کار در جهت رسمیت‌دادن زبان پشتو، زمینۀ جایگزینی زبان ترکی را فراهم سازد؛ زیرا زبان پشتو از چنان پشتوانه‌یی برخوردار نبود که بتواند در برابر زبان ترکی تاب بیاورد. اگرچه عملاً با قتل انورپاشا توسط روس‌ها، این مأمول دوم او برآورده نگردید؛ اما دست کم می‌توان گفت که بخشی از سیاست کلی او در افغانستان، حتی پس از مرگ او توسط کسانی مانند فخری پاشا وزیر مختار ترکیۀ آن زمان تعقیب گردید و در نهایت زبان فارسی که زبان نخست این سرزمین بود در جایگاه دوم قرار گرفت و دست آخر کارش به جایی کشید که حالا جزء زبان‌های بیگانه تلقی می‌گردد.

این‌که سیاست حکومت فعلی ترکیه در قبال زبان فارسی در افغانستان چیست؟ دست کم برای من ناروشن است؛ اما اختلافات ترکیه و ایران هم‌چنان باقی است. از این جهت به نظر نمی‌رسد که ترکیه مانند فراوانی از کشورهای عربی و حتی غربی و در رأس امریکا نظر مثبتی نسبت به زبان و فرهنگ فارسی داشته باشد. البته نقش ایران را پس از حاکمیت صفویه تا کنون، برای مذهبی کردن زبان فارسی نیز نمی‌توان در این میان نادیده گرفت و آن را در ایجاد فضاهای ناسالم رقابت بر سر زبان بی‌زبان فارسی بی‌تأثیر انگاشت. به هرحال هرچه بود نتیجه این شد که زبان فارسی در زادگاه و خاستگاه خود قربانی رقابت‌های دیگران گردد و کارش به جایی کشد که حالا داریم.

با این حساب هنوز فرصت برای جبران مافات هست. در نخست باید حکومت‌های افغانستان دست از لجاجت در برابر زبان پربار فارسی بردارند و آن را چونان یک متاع بیگانه و بی‌ارزش به حراج نگذارند. هرچند این امر محال است؛ اما راه دیگر آن‌ است که بزرگان زبان فارسی، دانش تاریخی خود را بالا ببرند و ظرایف سیاست‌های منطقه‌یی را در بارۀ زبان فارسی با دقت مطالعه و راه‌های معقول بیرون‌رفت از این وضعیت را جست‌وجو کنند. با کشورهای ترکیه، عربی و غربی وارد گفت‌وگو شوند و تلاش کنند تا ذهنیت نادرست این کشورها را در بارۀ زبان فارسی در افغانستان تغییر دهند. بی‌گمان اگر ذهنیت این کشورها در بارۀ زبان فارسی تغییر کند، در مورد فارسی‌زبان نیز تغییر می‌کند. اگر این کشورها زبان فارسی را و اهالی آن را مانعی بر سر راه اهداف خود ندانند، به کار این زبان کار نخواهند داشت؛ کما این‌که متأثر از این اوضاع به گویندگان این زبان نیز چونان خطر برای خود نگاه نخواهند کرد. بنابراین، اگر من جای این اشخاص بودم، بخش کوچکی از سرمایه‌های انبار شدۀ خود را اختصاص می‌دادم به یک نهاد لابی برای تبیین وقایع این کشور در سطح منطقه و جهان و برای تغییر ذهنیت‌های نادرست کشورهای ذی‌دخل تلاش می‌کردم. نتیجۀ آن هرچه می‌شد از این حالت انفعال بهتر بود. هنوز فرصت هست...!

سید مسعود حسینی


این خبر را به اشتراک بگذارید
تگ ها:
ترکیه
زبان فارسی
نظرات بینندگان:

>>>   چه چرندیاتی واقعا آسمون ریسمون میبافین آیا غرب در مسائل سیاسی نه زبانی از شما در مقابل تبعیض حمایت کرد یا کشور رو به طالبان و قوم گرایانه پشتو به قول شما داد و قتی کشور به آنها از لحاظ سیاسی تسلیم کرده پس همون ها هم سیاست گذار خواهند بود یکی از همون سیاست ها هم سیاست زبانی هست در بهترین حالت این توصیه شما رو به سمت همون زبان معیار افغانستان که درش فارسی رو با پشتویی از بین می برند خواهد برد . همین . گویا رسانه های افغانستان دوست ندارند دست از پوپولیسم و عوام فریبی بردارند.

>>>   پیام داکتر ناشناس
در افغانستان ۳۲ قوم زندگی میکنند.
۳۱ قوم این کشور به زبان پشتو بلدیت ندارند .
حتی نصف زیاد پشتون ها هم زبان پشتو را نمیدانند.
زبانی را که ده درصد مردم درست ندانند او زبان رسمی نه بلکه محلی میباشد!
زبان فارسی هم زبان ملی است و هم زبان رسمی..
زبان اداری
زبان محیط وسیله افهام و تفهیم میان تمام اقوام افغانستان..
زبان مادری ده قوم بزرگ کشور مانند تاجیک، هزاره
ایماق، اسماعلیه، سادات
تاتار پامیری، قزلباش
براهوی، گوجر پشه یی
حتی ازبیک و ترکمن .
یک حدیث قوی از شیخ فرید الدین عطار است .
روایت از پیامبر گرامی اسلام که گفته است !
خداوند نبوت را در عرب به قریش داد
ولایت را در فارسی به خراسان..
داکتر ناشناس یکی از دانشمندان که دوکتورای خود را در زبان شناسی از روسیه بدست آورده که خود یک پشتون تبار کندهاری است.
میگوید:
من به ساختار زبان پشتو
متوجه و دقت بکار بردم
اینطور استنباط نمودم
که در خصوص این زبان به هر اندازی که کار صورت بگیرد کاملا بی فایده است.
او از دولتمندان پشتون تبار تقاضا نموده است که مصارفکه در مورد زبان پشتو صورت میگیرد او مصارف گزاف را جهت غنا مندی فرهنگ اصیل خراسان بزرگ انجام بدهند
تا ملت ها بدانند صاحب اصلی خراسان کهن و باستانی کی ها هستند.
افتخاراتش به پشتون تاجیک ازبیک و بقیه اقوام افغانستان تعلق میگیرد
پیام داکتر ناشناس از پشتون های متعصب که سر اسپ سوار هستند این است که هر قدر به این مورد بی فایده بتازید خود تان را با این کار مسخره و بدنام تاریخ خواهید کرد.

>>>   Balkhie Nodjhat
** زبان های رسمی افغانستان فارسی و زبان ناشناخته پشتو هست!
⭕️ با وجود حمایت های آمریکا، پاکستان و عربستان از طالبان و قوم پشتو (قدرت هم اغلب دست این قوم بوده و هست، از 300 سال گذشته )، اکثریت مردم افغانستان(هزاره و تاجیک، ازبک ....) موفق به حفظ هویت، زبان مادری و اصیل خودشون شدن...
⭕️ و افتخار میکنن به آریایی بودن خودشون و کوروش و فردوسی و مولانا ♦️آوغو حسودی می‌کند، چون، چون بجز اندیشه طالبی چیزی بهتر برای قرن 21 ندارند....

>>>   دزد های تکنو کرات !!
همان خلقی پرچمی که اینهارا زندانی میساختند شناخته بودند این دزد هارا
کرزی خیل ها خس دزد نیستند به کمتر از زدن بانک راضی نمیشوند!
-از گذارش نامه:
در این 00045672345675 حساب بانکی چه خبر است؟
چرا این دزد مادر زاد یعنی همایون قیومی برکنار شد؟
نقش مرکزی عبدالتواب بالاکرزی، وزیر تحصیلات چه بود؟
چرا به یک بارگی بیش از ده ها کارمند وزارت مالیه ممنوع الخروج شد؟
اکس و ایدکس چه نوع پروژه است؟
ایدکس یکی از بزرگترین تمویل کننده انکشاف و ارتقاء ظرفیت ها و زیر بنا های تحصیلات عالی دولتی و خصوصی میباشد.
همایون قیومی، وزیر مالیه این پروژه را به عبدالتواب بالا کرزی وزیر تحصیلات عالی و معین آن وزارت سید فرهاد شهید زاده واگذار میکند.
سپس وزیر تحصیلات عالی و مالیه با زبیر صدیقی رئیس برنامه های انکشافی علمی تحصیلات عالی با یک خانم دیگر که یکی از بستگان همین تیم می باشد؛ به شمول رئیس یکی از پوهنتون های خصوصی پیرامون صحبت، تطبیق و گذارش دهی پروژه به مسئولین ایدکس به کشور هندوستان سفر مینمایند.
در طی دو روز اقامت در هندوستان به مبلغ دو لک و هشتاد هزار 280,000 دالر آمریکایی را به سفر خرجی شمار می نمایند و با اغفال کردن مسوولین ایدکس به افغانستان برمی گردند. (این اسناد ها بر علاوه؛ نزد تمویل کننده پروژه ایدکس هم موجود است)
به خاطر دریافت هزینه پروژه ایدکس شخص وزیر تحصیلات عالی عبدالتواب بالا کرزی و معین آن با تبانی با وزیر مالیه در یکی از بانک های خصوصی مطرح حساب بانکی باز مینماید، تا بتواند هزینه تمویل پروژه ها را مستقیم به جیب خودان بزنند.
طی مدتی به طور مرحله وار در این 00045672345675 حساب بانکی شخصی پیش از دو میلیون 2,000,000 دالر جمع میشود!
دقیقا اینجا است که بازرسان د افغانستان بانک متوجه این پول هنگفت میشوند و از آن بانک خصوصی میخواهد که راجع به این حساب بانکی معلومات بدهند و مدارک اثباتی که نشان بدهد این پول هنگفت پول سیاه نیست ارائه بدارند.
بانک خصوصی از جانب شخص وزیر تحصیلات عالی و استعلام مینماید، که راجع به دریافت این پول هنگفت وضاحت بدهند.
چگونه پول پروژه ایدکس مستقیم به حساب شخصی آمده در حالی که پروتوکول های شفاف وجود دارد که تمویل هزینه پروژه های دولتی مستقیم به حساب دولت واریز شود نه شخص!
در اینجا است که وزیر تحصیلات عالی بالا کرزی و شرکاء سهامی این پروژه سراسیمه شده عاجل به وزیر مالیه تماس میگیرد که بالای بازرسان د افغانستان بانک فشار بیاورد که بالای این موضوع سرپوش بگذارند و دنبال این پول های سیاه را رها نمایند.
سر انجام با فشار های سیاسی وزارت مالیه باز رسان د افغانستان بانک از پیگیری این حساب بانکی وزیر تحصیلات عالی و هم دستانش منصرف میشوند.
در این موقع این بانک خصوصی همواره تلاش مینماید تا جواب استعلام خویش را با امضاء صاحب حساب بانکی یعنی وزیر تحصیلات عالی دریافت نماید، اما نمی تواند!
به خاطر اینکه شخص خود وزیر برای خود راه و چاره پیدا کند، جواب استعلام را توسط زبیر صدیقی رئیس برنامه های انکشافی علمی تحصیلات عالی امضأ مینماید که این سند نیز موجود است. سپس زبیر صدیقی به بهانه ادامه تحصیل، گویا به خارج از کشور رفتند، پنهان میشود، که همین اکنون در شهر کابل زندگی مینماید.
چگونه "سیگار" اداره بازرس آمریکا از این جریان آگاه میشود؟
بعد از اینکه بازرسان د افغانستان بانک با فشار های سیاسی وزارت مالیه از پیگیری این موضوع منصرف شد، رئیس یکی از پوهنتون های خصوصی که شریک در این پروژه میباشد نزد وزیر تحصیلات عالی میرود تا پول را که دریافت کرده؛ مقداری از سهم سکتور خصوصی را به او هم بدهد. اما وزیر تحصیلات عالی بالا کرزی میگوید که هیچ پولی را دریافت نکرده است.
هنگامی که این رئیس پوهنتون خصوصی متوجه میشود که هیچ گونه سهم به او داده نمیشود، با شناخت و روابط یی که دارد از طریقی، این موضوع را به اداره بازرس آمریکا سیگار شریک میسازد.
سیگار جهت بررسی موضوع به وزارت مالیه میرود که با برخورد غیر مسئولانه روبه رو شده قناعت بازرسان را فراهم کرده نمی توانند. سپس آنها به ریاست جمهوری مراجعه مینماید که از آن طریق این موضوع را پیگیری نماید، هنگامی که ریاست جمهوری از هر دو وزیران می پرسد که چرا چنین کردید؟ آن ها میگویند، " این پول ها را ما به کمپاین انتخاباتی مصرف کردیم"!
برخورد شدید لفظی بین جانبین صورت میگیرد، ریاست جمهوری به خاطر اینکه از زیر فشار اداره بازرسی آمریکا "سیگار" و جامعه جهانی خود را بیرون نماید بی درنگ رئیس جمهور ، وزیر مالیه همایون قیومی را از سمتش سبک دوش میکند و فرمان ممنوع الخروجی ده ها تن از کارمندان بلند رتبه وزارت مالیه را صادر میکند.
اختلاس و حیف میل میلیونها دالر پروژه ایدکس که برای نسل جوان و زیربنا های تحصیلی کشور که باید هزینه میشود توسط عبدالتواب بالا کرزی وزیر تحصیلات عالی وقت و همایون قیومی وزیر مالیه و سایر مفسدین دیگر جفای بس بزرگی به حال مردم
رنجدیده افغانستان است!
از رسانه های همگانی، لوی حارنوالی و نهاد های ذیربط جدا تقاضا مینمایم که به این اسناد و مدارک موثق دست داشته در پیوند به این خیانت ملی و فساد گسترده این وزیران مفسد اقدام جدی نماید
ر

>>>   برای رفع اشباهی خوانندگان باید عرض نمود که نویسنده ای نظر نسلا بالنسل فارسی گو وپارسی زبان است ازین روگمان نبرید که با این مقال تعصب زبانی ونژادی دارم دولت فعلی ترکیه در فکر اعلای کشورو تامین امنیت ملتش بوده وبسیار علافه دارد تا با همه روابط نیک وحسنه داشته باشد زیرا خود جهانی از مشکلات ومسایل داخلی دارد وهمانطوری که معلوم میشوداز یکصد سال بدینسو با افغانستان بدون در نظر داشت فومی وزبانی علایق بی نهایت خوب ومراوده ای حسنه دارداین که قیمت ویزای ترکیه بلند رفته وانهای که ضرورت دارند با مصرف گزاف بخود ویزه میخرند درینجا دولت ترکیه هیچ تقصیر ندارد چه انها بخاطر ویروس کرونا امدورفت مسافران را قطغا نموده وبه کسی اجازه نمیدهد بدون کدام ضرورت عاجل به انجا سفر نمایند این خود افغانها اند که باهزار نیرنگ وحیله ویا وسیله وواسطه از دیگران پول اخذ نموده ویزه میگیرند وان را بالای ضرورت ند ها به فروش میرسانند همین اکنون بیش از پنجصد هزار افغان اعم از پشتون وتاجک وترکمن .اوزبک بدون اسناد قانونی مصروف کار وبار بوده روزانه ملیونها دالر را به اقارب وخویشاوندان شان گسیل میدارند وهزار ها افغان دیگر مصروف تعلیم وتحصیل علوم متداوله در پوهنتونهای ترکیه هستند وملیونها افغان هم از طریق ترکیه به اروپا وسایر کشور ها هجرت نموده اند بر خلاف اراده وخواست اقای حسینی مردم افغانستان با ترکها روابط مذهبی هم دارند که اکثریت قریب به اتفاق ترکها در مذهب ابوحنیفه ای کابلی افغانستانی فرسی گو ودر طریقه ای امام ربانی ونقشبندیه وسایر اهل طریقه ای فارسی زبان میباشند این نفرت پراگنی واختلاف اندازی حسینی ازبیرون کشر سر چشمه گرفته میخواهند رابطه ای نیکما وترکها را خراب نمایند
حاجی محمد داود بیگی از لیسه صمیم سانچارک

>>>   سیاست ترکیه نسبت به کردها ببینید بعد انتظار احترام به افغانستان داشته باشید, از نظر ترکها هر جنبنده خزنده پستاندار از ترکیه یا نزدیکی ترکیه عبور کند ترک است حال شما کشتار و قتل عام کردها ارمنی‌ها و یونانیها و....را در نظر نگیرید
رضا

>>>   بنده همیشه به این اندیشه بودم که جناب سید مسعود حسینی بهره ای از دانش و خرد و دگر اندیشی را نصیب بوده و نوشته های شان هم برخوردار از تحلیل های عالمانه .
متاسفانه به قول معروف:
کاسه چینی که صدا میکند *** خود صفت خویش ادا میکند

درین تحلیل به اصطلاح عالمانه پای خرد شان لغزیده و وجدان والای انسانی را هم در آشفته بازار مادیات پرستی و یا شاید هم استخباراتی به حراج گذاشته اند.
پیرامون نرخ بلند ویزه ترکیه بحثی ندارم٬ چه محترم حاچی محمد داود دلایل قانع کننده ای را در مورد ارایه داشته اند.
برمیگردیم به دسیسه ترکها پیرامون تضعیف زبان پارسی؛

دوکتور ذبیح الله صفا مؤلف تاریخ ادبیات در ایران نوشته اند:
««« اگرزبان فارسی حمایت سلاطین تیموری و بابری ونیز حمایت عثمانیان را نمیداشت، در آستانه انقراض قرار گرفته بود. »»»

ورنه اعراب در تمامی کشورهای مفتوحه زبان خویش را مسلط ساختند٬ ازینرو کشورهای شام و فلسطین و بین النهرین و مصر و شمال افریقا تا مغرب که از خود فرهنگ و زبان به مراتب پیشرفته داشتند٬ زبان همه عربی شد و مردمانش با از دست دادن تاریخ و فرهنگ و هویت نژادی امروزه همه عرب گفته میشوند؛ بجز خراسان زمین که از برکت سلاطین ترک از قول مرحوم دوکتور صفا که زبان پارسی را زنده ساختند و نگذاشتند تا مانند سایر ممالک مفتوحه زبان عربی زبان اصلی ساکنین گردد٬

اگر تلاش ترکان نمیبود٬ مردم خراسان نیز مانند سایر کشورهای اسلامی امروز هویت نژادی و تاریخی را از دست میدادند و ساکنین هم با هویت عربی شناسایی میشدند و زبان شان هم همان زبان مسلط عربی میبود و بس٬ که دران صورت جناب حسینی عظمت افسانه ای پارسی را در خواب نمیدید.

چرندیات برنامه تضعیف زبان پارسی توسط انور پاشا و غیره چنان کودکانه است که ارزش بحث کردن را ندارد.

اظهار نظر محترم دوکتور ذبیح الله صفا دانشمند قلمرو زبان و ادبیات پارسی کافیست که ادعای پوچ کسانی از قماش جناب حسینی و هم قطاران شانرا به زباله دانی انداخت و اجازه نباید داد که در پهلوی تمامی مصیبت هایی که همه روزه چون بلای آسمانی بر سر ساکنان این ماتمکده میریزد٬ مصیبت ترک ستیزی را به آن افزود.

یارمحمد خراسانی

>>>   عزت و کرامت نویسنده کجا رفته
ترکیه به جان زنان و کودکان مردم سوریه رحم نکرد و جنگجویان داعش از سرار جهان از طریق ترکیه وارد سوریه شد
کشورهای عربی هم که به جان مردم افغانستان رحم نکرده و با ایجاد طالبان و حمابت قتل عام میکنند
بعد این آقا پیشنهاد میدهد بزرگان ادبیات فارسی افغانستان حقیرانه به دست بوسی اعراب و اردوغان رفته تا اجازه دهند در افغانستان فارسی بماند
میخواهی مردم شریف افغانستان رو تحقیر کنی؟
عزت و شرافت و کرامتت کجا رفته
متاسفم از این پیشنهاد

>>>   در کجای این جهان پول یک کشور به نام یک قوم بدوه است ؟؟ حتی نازی های آلمان هم چنین کاری نکردهند چرا پول کشور ما به نام قوم افغان است؟؟ قوم پرستی هم اندازه دارد

>>>   بلى سياست اردوغان و تورکتباران دو چيزى جداگانه است.
اردوغان را امريکا و غرب به آسمان بلا کرد.
ترکيه در اتحاديه اروپا حقوق دارد . اماعضواتحاديه اروپا ولى حق تقاضاى عضويت را دارد نيست. موافقت تمامى اعضاى ديگر در عضو شدن ترکيه شرط است. اما يونان ضد عضويت ترکيه مى باشد.
اما خانم مِرکِل کانسلر کشورهاى فدرال آلمان در زمانيکه فيشر سبزهاى آلمان و اسپنتا عضو حزب سبز ها و همتاى فيشر و اشتينماهر وزير خارجه آلمان امروز رييس جمهور فرد او ل - رييس بونديستاگ پارلمان يک تالاره نمايندگان بدون سناو فرد سوم که قدرتمند از هردو نفراست . به خانم صدر اعظم آلمان گردان دهنده اصلى اتحاديه اروپا مشوره داد در زمينه مقتدر شدن ايران در منطقه اردوغان را تا دندان مسلح ساختند -اما ضعيف تر از اسرائيل - تا طرف مقابل ايران شود. چهل کشور کمک دهنده ترکيه و افغانستان يعنى آمريکاو اتحاديه اروپا و ناتو که ايران را در محاصره و تحريم هاى سياسى و نظامى و اقتصادى از ۴۱سال پيش تا امروز قرار داده اند با سياست خود ايران بزرگ٬ ايران مستقل ٬ خود مختارى سياست اسلامگراى اردوغان را در ترکيه و نه سياست ترک -گرايى پشتيبانى کرد.
امروز رابطه غرب با ترکيه بسيار خراب شده است.
اما اردوغان و دوستم افرادخوشبين اند. با يک لباس مارشالى از امريکه در درياى مديترانه اردوغان سياست خود را تغيير خواهد داد.
اما يک کشور اسلامى در اتحاديه اروپا?

>>>   اگر فردوسی نبود زبان فارسی هم نبود. اگر امثال اسفراینی نبودند زبان فارسی نیود. اسفراینی زبان اداری و نامه نگاری غزنویان را زا عربی به فارسی برگرداند.
اگر مولوی و سنای و هطار و حافظ و سعدی و ... نبودند زبان فارسی نبود. زبانی که این همه شاهکار دارد بی گمان ماندگار است هر چند:
هر دم به روی من
کاین شیوه دری تو چون دود می رود
نابود می شود
باور نمی کنم
لفظی که از لطافت آن جان کند حضور
رقصد زبان به سازش و آید به دیده نور
لفظی به رنگ لاله ی دامان کوهسار
از تنگ شکرست
قیمت تر وعزیز
از پند مادرست
زیب از بنفشه دارد واز ناز بوی بوی
صافی زچشمه جوید وشوخی زآب جوی
نونو طراوتی بدهد
چون سبزه ی بهار
نازم چو صورت بلبل و دلبر چو آبشار
با جوش و موج خود
موجی چو موج رود
باساز و تاب خود
با شهد ناب خود
دل آب می کند
شاداب می کند
لفظی که اعتقاد من است و مرا وجود
لفظی که پیش هر سخنم آورد سجود
چون خاک کشورم
چون بیت رودکی
چون ذره های نور بصر می پرستمش
چون شعله های نرم سحر می پرستمش
من زنده و ز دیده ی من
چون دود می رود؟
نابود می شود؟
باور نمی کنم
نامش برم٫به اوج سما می رسد سرم
از شوق می پرم
صد مرد معتبر
آید بر نظر
کاین را چو لفظ بیت و غزل انشا نموده ام
با پند سعدی ام با شعر حافظم
چون عشق عالمی به جهان اهدا نموده ام
سرسان مشو٫عدو
قبحی ز من مجو
کاین عشق پاک دردل دل پرور جهان
ماند همی جوان
تا هست آدمی٫تاهست عالمی
عبید رجب

>>>   خوب شد به جای آنها این نویسنده نیست
یا اگر میخواهی خودت اول برو جلوی محمد بن سلمان زانو بزن بگو تو رو خدا خواهش میکنم اجازه دهید ما در افغانستان فارسی حرف بزنیم
اجداد ما در مقابل حمله اعراب و از بین بردن زبان فارسی ما خون دادند در هزاران سال پیش
حال نوادگان آنها از مال خود به جایی که به فقرا بدهند برند از بن سلمان گاو شیرده آمریکا که از خود اختیاری ندارد اجازه بگیرند
یک گروه هم بفرستیم اسراءیل از نتانیاهو اجازه بگیریم
اوضاع کشور از نویسندگانش معلوم است که هیچ چیز در چنته ندارند و هیچ راه حلی برای هیچ چیزی ندارند فقط انتقاد بلدند

>>>   حسینی! تا قرن ۲۰ پشتونها هم بزبان فارسی مینوشت اما حق دارد بجای فارسی زبان مادری را رسمی سازد! ایا این جفا است! نه!
....

>>>   برادر حسین نه پشتو بلکه همه اقوام از هند تا البانی تا قرن بیستم فارسی مینوشت اما فرق اینست که فارسی را کسی رسمی نکرد و فارسی را کسی اجبار نکرد فارسی وقتی رشد کرد که پارسیان هیچ قدرتی نداشتند یعقوب لیث صفار هم نگفت کسی فارسی بنویسه گفت من عربی نمی فهمم- و یعقوب هم ده سالی بیشتر نبود و سپس به رحمت حق پیوست و کسی پشتت در بند فارسی نبود دیگر انکه فارسی پیش از سامانیان حداقل دو هزار سال قدمت نوشتاری داشت و در فارسی پهلوی هزاران کتاب علمی ان روزنوشته شده بود و تنها زمان ساسانی دانشگاه جهانی جندی شاپورانرا در اصطلاحات علمی نیز بسیار قوی کرده بود و بجز کتابهای ادبی و علمی کتابهای دینی مانی و مزدک به همراه زرتشتی انرا بسیار جهانی کرده بود در دانش مثلا اگر که کتاب صیدنه بوریحان و چند کتاب دیگر در داروشناسی و کیمیا و طب که از نامها در زبانهای مختلف سخن گفته اند گر نگاهی کنید میبینید پیش از اسلام و بعد ان نه تنها اصطلاحات و واژگان دارو شناسی و طب و کیمیا برای هر چیزی چندین نام دارد بلکه یونانی و سریانی با ان همه کتابخانه گسترده اش باز هم بیشتر واژگان علمی اش را از فارسی گرفته- بویژه سریانی و ارمنی نیمیش فارسی است و پیش از اسلام عربی نیز از پارسی پر شده بود و دیوان شاعران جاهلی پر از واژگان فارسی است - با این هم پارسیان زبان فارسی را رسمی نکردند حتی در مناطق ایران عربی مینوشتند و میبینیم که دربند و اران و اذربایجان و هند شاعر داشتند فارس و سپاهان و ری و همدان و کرمان تا زمان سعدی پارسی گوی نداشتند - پس میبینیم این زبان به قوت درونی خودش که حاصل دو هزار سال نوشتن و تکامل بوده زبان دوم جهان اسلام شد و خارج از ایران قدیم تا اندونسیا وبنگاله و البانی و بسنی هرز گوین رفت --این بسیار فرق دارد تا انکاری که برای پشتو اکنون میکنند -پارسیان با ارامی و عربی دشمنی نکردند تا فارسی پا بگیرد وبا عربی دشمنی نکردند تا فارسی قدرت بگیرد بلکه ایرانیان تا قرون معاصر بهترین کتالهای عربی را نوشتند -برعکس قومگرایان پشتو که نیامدند پشتو را قوی کنند اانان گمان میکنند باید جای فارسی را بگیرند و این تنها با نابودی فارسی امکان پذیر است اما این فکرشان اشتباه است

>>>   زبان فارسی دری ابتدا زبان کسی نبوده که بخواهد سرش تعصب بکشد زبان فارسی دری زبانی بود که زبان ادبی اقوام اریایی اریان زمین بود و کسی با در خانه حرف نمیزد این دری زبانان بعدا به مرور یاد گرفتند انرا - بزرگترین ستم را به پشتو قومگرایان پشتو میکنند زبان پشتو دو زبان دست نخورده ایران هستند که می تواند پشتوانه واژگانی و ژنی زبان فارسی دری باشد البته من هم مانند بسیاری غربی ها انرا نه یکی از زبانهای ایرانی بلکه یکی از زبانهای پارسی میدانم مانند دری و پهلوی -هرزبانی پرورده شدن طبیعی و ادبی خودش انرا باروز میکند اما اگر رشدش طبیعی نبود و واژه سازی بیخود در ان صورت گرفت نابود میشود همانگونه که الان زبان فارسی دری دیگر تری و زیبایی و قدرت زمان رودکی و فردوسی ندارد -
واژه سازی و گسترش هر زبانی باید توسط مردم و شاعرانش و طی زمان باشد و باید واژه سازی و ادبیات دست استاد باشد امدند از واژه فهم عربی+ تون یعنی پسوندی که در اصفهان هم انرا تون میگویند و دری افغانستان انرا دان میگویند و در جنوب ایران انرا دون میگویند کرده اید پهنتون - و بدبختی اینست هم پشتو را خراب میکنید و هم به زور میگویید باید همه بگوید پهنتون

>>>   ببنید درک یک پشتو از کشور جامعه و فرهنگ نیست برای پشتو ( بجز تیمورشاه و احمدشاه ) حکومت و مسند یک فرصت است که باید از ان استفاده کنی تا انجا که جا داری خودت و سپس خویشانت و سپس قبیله ات و اگر افزون بود ویرانش کنی تا دیگران از ان بهره نبرند - ببنید گمان میکند فارسی را فارسها رسمی کردند و الان نوبت انهاست عین همین نگاه را محمود و اشرف در اصفهان داشتند که با همه بیعت اهل ایران با انها باز نتوانستندحکومت کنند تنها یک سردارشان به نام زبردست خان می فهمید که او شیراز را برایشان نگه داشت و اهل فارس را طرفدار افغان کرد -اما اصفهان که انروز ابادترین شهر جهان بود و بازارش بسیار رونق داشت در عرض دوسال نابودش کردند من زیاد نامه ها و رفتارها و دست نوشتهها و تاریخهای شخصی شاهان پشتو از محمود افغان و اشرف تا عبدالرحمن و همه و همه را خواندم چون من واقعا پشتونها را دوست دارم اما میخواستم ببنم چرا مثلا محمود افغان که نه تنها مردم کرمان و بلوچ و فارس که زرتشتیها نیز به سپاهش پیوستند و شاه صفوی و بزگان اصفهان خزانه را بهش دادند و او را رسما شاه کردند و حتی داماد شاه شد که حکومت شرعا به دستش باشد و مردم هم قبولش کردند اما کاری کردند که سنی ها و شیعه و زرتشتی که دشمن صفوی بود باز برگردند دنبال کودکان صفوی تا او را شاه ایران کنند چرا نتونستند حکومت را نگه دارند - البته شخصیت ازاد خان هم داریم که او بسیار مردم دار بود و مردم ایران پس از نادر بسیار دوستش داشتند و اولادش و طایفه اش در ایران ماند

>>>   پشتونها بلد نیستند حکومت کنند احمدخان هم فزلباشهای بیات او را شاه کردند ما بقی را انگلیس شاه کرد و باز هم نتوانستند شاهی کنند ببنید چقدر از مناطق خود رااز دست دادند - مناطق خود را از دست دادند و الان پنجابی بر سرش میزند

>>>   در حال حاضر ۲ درصد اینترنت جهان به زبان فارسی هست.
فارسی یکی از معدود زبان های جهان است که در دانشگاه‌ها رسمیت دارد در بیشتر کشورها تدریس به زبان انگلیسی می باشد.
بالاخره این که با وجودی که جمعیت فارسی زبانان یک دهم عرب زبانان است ولی در ویکی پدیا مقالات فارسی دو برابر عربی و ترکی می باشد.
هم اکنون سرود ملی کشورهای پاکستان و کردستان عراق به زبان فارسی است.


مهلت ارسال نظر برای این مطلب تمام شده است



پربیننده ترین اخبار 48 ساعت گذشته
کليه حقوق محفوظ ميباشد.
نقل مطالب با ذکر منبع (شبکه اطلاع رسانی افغانستان) بلامانع است